terça-feira, 23 de março de 2010

Ciclo do pão na Literatura Oral ( 1 - A lavra)

1 - A LAVRA

A lavra no Alentejo, no início do século XX. Postal edição de Faustino António Martins (Lisboa).

A lavra era a operação com que se preparava o ventre da terra-mãe, antes de este ser fecundado. Era a primeira das fainas agrícolas do ciclo do pão, era determinante e exigia muito dos seus protagonistas. Daí que houvesse quem pensasse que:

“Bem pudera Deus dar pão
Na terra sem ser lavrada
Assim como Deus dá filhos
Na mulher sem ser casada.“ [1]

A esperança numa boa colheita era reconfortante:

“É bonito vêr no prado
pachorrentos bois lavrando,
Mais atraz o lavrador
Alegremente cantando.“ [2]

Havia o hábito das canções de trabalho:

“No alto daquela serra
Canta alegre o lavrador;
Que fará quem não arrasta
Os duros guilhões de amor “ [3]

Um dos protagonistas da lavra era o ganhão que assumia a grandeza da gesta com a pujança dos bois que conduzia:

“Eu sou um ganhão da ribêra,
Da ribêra sou ganhão.
Lavro com dois bois vermelhos
Que fazem tremer o chão.“ [4]

As condições para uma boa lavra, estavam perfeitamente identificadas:

“Bom arado e bom tomão
Faz’uma bela intanchadura;
Boa junta e bom ganhão
Deitam um rego à d’reitura.“ [5]

“Bom arado, bom temão
Uma boa enteixadura...
Embelga, bom abegão,
Faz lavrar a terra dura.“ [6]

“Desde que vim ao mundo
Sempre lavrei com três bois.
Metia o do meio ao rêgo
E, atrás, ficavam dois.“ [7]

O não saber lavrar ou o lavrar mal, era motivo de crítica:

“Já morreu o boi Capote
Qu’era parceiro do Pombinho,
Quem não sabe dar um rego
Não lavra’ao pé do caminho.“ [8], [9]

“Ó rapaz do boi Cadete,
Mais obras, menos razões...
Pareces um ramalhete
No mêo dos outros ganhões.“ [10]

A quadra podia ser brejeira, visto o seu autor ter vontade de lavrar em corpo de mulher:

“Quem me dera ser feitor,
Lavrador nesse teu peito
Antes que não semeasse
Ficava o alqueve feito. “ [11]

“Quem me dera ser feitor,
Lavrador na tua herdade,
Para dar um rêgo direito
E meter a mão à vontade.“ [12]

A mulher podia pensar que não era digna do filho do lavrador:

“Quando eu vou para a cidade
Passo à quinta do vedor.
Não te quero, não me és dado,
Que és filho de um lavrador.“ [13]

Todavia a mulher, podia assumir o amor por um lavrador, assim como optar pela vida no campo:

“Meu amor é lavrador,
Lavra terras na feiteira, [14]
O arado com que lavra
É de pau de laranjeira.“ [15]

"Meu amor é lavrador,
Tem um monte e uma herdade...
Nem eu quero, nem ele quer
ir viver para a cidade.“ [16]

O rifonário sobre a lavra é rico e vasto. Dele destacamos:

- “Em Abril lavra as altas mesmo com água pelo machil.“
- “Quando Maio chegar, quem não arou tem de arar.“
- “Se queres ter pão lavra pelo S. João.“
- “A terra lavrada em Agosto à estercada dá de rosto.“
- “Terra lavrada em Agosto, já estercada dá de rosto.“
- “Lavra temporão / se queres haver pão.“
- “Quem não tem carro nem bois, ou lavra antes, ou depois.“
- “Quem mal lavra, pouco ceifa.“
- “Lavra a terra enquanto o preguiçoso dorme e terás trigo para vender e guardar.“
- “Não há boa terra sem bom lavrador.”
- “O que lavra crie e o que guarda não fie.“
- “Ara com os bois, semeia com as vacas.“
- “Deixa o boi mijar e farta-o de lavrar.“
- “Lá se foi o melhor boi do meu arado.“

Quanto a adivinhas, apenas conhecemos esta:

“Reluz como prata
E prata não é;
Fossa como porco
Mas tem só um pé.” [17]

Decerto não será muito. Mas lá diz o rifão:

“Quem dá o que tem, a mais não é obrigado.”

Hernâni Matos

[1] - Alentejo - recolha de Azinhal Abelho in Roteiro Lírico do Alentejo, Mensário das Casas do Povo, nº 92 - 1954.
[2] - Milfontes e Odemira - recolha de Victor Santos in Cancioneiro Alentejano Português, edição do Grémio Alentejano, Lisboa, 1938.
[3] - Tolosa (concelho de Nisa) - Recolha de J. Leite de Vasconcellos in Cancioneiro Popular Português.
[4]  - Olivença - Recolha de J. Leite de Vasconcellos in Cancioneiro Popular Português.
[5] - Tolosa (concelho de Nisa) - Recolha de J. Leite de Vasconcellos in Cancioneiro Popular Português.
[6] - Alentejo - recolha de Azinhal Abelho in Roteiro Lírico do Alentejo, Mensário das Casas do Povo, nº 92 - 1954.
[7] -Milfontes e Odemira - recolha de Victor Santos in Cancioneiro Alentejano, Grémio Alentejano, Lisboa, 1938.
[8] - Quem não sabe lavrar bem, não lavra ao pé de gente, parece mal.
[9] - Amieira (concelho de Nisa) - Recolha de J. Leite de Vasconcellos in Cancioneiro Popular Português.
[10] - Alentejo - Recolha de J. Leite de Vasconcellos in Cancioneiro Popular Português.
[11] - Milfontes e Odemira - recolha de Victor Santos in Cancioneiro Alentejano, Grémio Alentejano, Lisboa, 1938.
[12] - Milfontes e Odemira - recolha de Victor Santos in Cancioneiro Alentejano, Grémio Alentejano, Lisboa, 1938.
[13] - Tolosa (concelho de Nisa) - Recolha de J. Leite de Vasconcellos in Cancioneiro Popular Português.
[14] - Onde há fetos.
[15] - Amieira (concelho de Nisa) - Recolha de J. Leite de Vasconcellos in Cancioneiro Popular Português.
[16] - Alentejo - recolha de Azinhal Abelho in Roteiro Lírico do Alentejo, Mensário das Casas do Povo, nº 92 - 1954.
[17] - É o arado. Recolha de Teófilo Braga in As Adivinhas Portuguesas in Era Nova, Lisboa, 1881.

segunda-feira, 22 de março de 2010

O tarro



Pastor alentejano – aguarela de Alberto de Souza
 (1880-1961), pintada em 1935.

A MANUFACTURA DO TARRO PELO PASTOR

Na procura incessante de pasto para o gado que pastoreava e lhe assegurava o ganha-pão, o pastor alentejano tinha que deambular por aqui e por ali, como cão pisteiro à procura de caça. A vida de nómada não era uma vida fácil e exigia que quem a praticasse se fizesse acompanhar de utensílios de uso diário. No caso do pastor alentejano, um desses utensílios era o tarro de cortiça que ele próprio manufacturava, visando guardar e transportar alimentos que se conservavam a uma temperatura próxima da atingida na sua confecção, decorridas algumas horas sobre terem saído do lume.Para esse efeito arranjava uma prancha de cortiça de dimensões adequadas e com a superfície o mais regular possível. Esta prancha, de espessura adequada, era cortada com o auxílio da faca ou da navalha, em formato rectangular e depois limpa de ambos os lados. A altura do rectângulo seria a altura do tarro e a base do rectângulo estava em relação directa com o diâmetro pretendido para a vasilha. A prancha de cortiça, era de seguida dobrada e fechada em arco, de modo a ficar com forma cilíndrica.
Para facilitar o fecho, as extremidades da prancha correspondentes à altura do rectângulo eram previamente desbastadas, de modo a ficarem mais estreitas e ao sobreporem-se, o cilindro ficar perfeito.
Na zona de junção das extremidades da prancha, estas eram ligadas por pregos de madeira, confeccionados pelo próprio pastor. Seguidamente, doutra prancha com espessura adequada, talhava um disco cilíndrico que ia servir de fundo ao tarro. Depois de limpar o disco em ambas as faces, encaixava-o sob pressão na extremidade do cilindro correspondente ao fundo. Este encaixe tinha de ser perfeito, não só para o tarro não vazar o conteúdo, como para serem absolutamente complanares na zona do fundo, a tampa e o cilindro que ela encerrava. O fundo, era seguidamente fixo ao cilindro com pregos, também de madeira.
Posteriormente, doutra prancha também com espessura adequada, talhava um disco ligeiramente tronco-cónico, que era limpo em ambas as faces e que ia servir de tampa móvel ao tarro. Este último disco, agora não era cilíndrico mas tronco-cónico, a fim de tornar mais fácil a compressão no acto de fecho do tarro, bem como facilitar a sua retirada no acto de abertura.
Quase a finalizar, o tarro levava uma asa constituída por uma verga de carvalho ou de castanho, de dimensões adequadas. Esta verga, dobrada em arco, era fixada nas extremidades em pontos opostos, situados junto ao topo da superfície lateral do tarro. A fixação era feita por meio de pregos de madeira de larga cabeça tronco-esférica, a fim de a asa não se soltar do tarro.
Muitas vezes o tarro era também decorado, sobretudo na tampa e na parte exterior da asa. Para isso e tal como fazia com as colheres, com o auxílio do ponteiro ou do lápis, esboçava o desenho a executar, gravado ou escavado. E mais uma vez os motivos decorativos tinham a ver com realidade que o cercavam e o imaginário e as superstições que lhe povoavam a mente. Aí estavam as ramagens, folhas, flores, animais, estrelas, cruzes, motivos geométricos, rosetas, arabescos, cordas, zig zags, signo saimão, etc.
O tarro era manufacturado com recursos fornecidos pelo meio ambiente que circundava o pastor. E à semelhança do talêgo era a vasilha reciclável inventada pelo sábio povo alentejano que sempre soube encontrar formas criativas de tirar o máximo proveito do meio. Durava uma vida inteira e quando por algum motivo já não pudesse ter préstimo e se deitasse fora, era degradado pela terra-mãe, a fim de renascer sob outra forma.
A escolha da cortiça para manufactura duma vasilha com a funcionalidade do tarro, tinha de resto a ver com o conhecimento empírico das invulgares propriedades da cortiça enquanto material: muito leve, elástico, compressível, impermeável a líquidos e a gases, com elevada resistência térmica, bom isolamento térmico, quimicamente inerte, resistente ao uso e com elevada longevidade.
O tarro manufacturado pelo pastor nada tem ver com o tarro industrial fabricado pela indústria corticeira. Sobre este assunto, advertiu Hipólito Raposo:
(…) No Chiado vendem-se tarros que jamais conheceram navalha de pastor de gado em herdade alentejana, porque saíram das fábricas de cortiça, polidos e reluzentes como as lâminas das máquinas com que os cortaram. Perde-se a arte do povo, vai a morrer tristemente com a industrialização mecânica.(…) [ 1]

APONTAMENTOS ETNOGRÁFICOS

Gil Vicente (1465?-1536?) no “Auto de Mofina Mendes” (1534) representado pela primeira vez, perante El-Rei Dom João III, põe na boca do pastor André a seguinte fala:

“Eu perdi, se s'acontece,
a asna ruça de meu pai.
O rasto por aqui vai,
mas a burra não parece,
nem sei em que vale cai.
Leva os tarros e apeiros,
e o surrão cos chocalhos,
os samarros dos vaqueiros,
dois sacos de páes inteiros,
porros, cebolas e alhos. “
(…)

Rodrigues Lobo (1579-1621), na “Primavera” (1601), refere-se à bagagem do pastor quando o faz dizer que a sua casa:

"He chea com um çurrão mal pendurado,
 com um tarro, com um cabaz, e com um pelico,
Huma frauta, huma funda, e um cajado."

Brito Camacho em “Gente Rústica (1921) refere-se à utilização do tarro:

“O leite das cabras, acabado de ordenhar, todo em espuma, sabia-me divinamente, e mesmo que dentro do tarro tivessem caído algumas caganitas, não era preciso coal-o nem fervel-o para o beber sem repugnância.” [2]

No adagiário popular é conhecida uma referência ao tarro:

“A mais ruim ovelha, do fato suja o tarro.”

Tal como a cortiça, também o tarro é exaltado no cancioneiro popular alentejano:

“Neste tarro de cortiça
oferta do meu amor,
até o pão com chouriça
às vezes sabe melhor.” [3]

O tarro transportava a comida do pastor, que trabalhava de sol a sol. A comida confeccionada logo de manhã (à hora do almoço), era guardada dentro do tarro para retemperar as forças à hora do jantar (ao meio dia). A vida do pastor era dura e a alimentação do pastor era parca, quase sempre à base de pão. A maior parte das vezes a refeição transportada era constituída por migas, cozinhadas com pão duro, pois é sabido que: “Pão mole depressa se engole” e “A pão duro, dente agudo”, bem como “Antes pão duro que figo maduro” e “É bom o pão duro, quando não há nenhum”. De resto: “Tudo com pão, faz o homem são”.

PASTOR DAS MIGAS – boneco de Estremoz,  da autoria das
barristas, irmãs Flores (2009).

Das migas disse João Falcato (1915-2005):

“Modestas, sem a fragrância da Açorda, sem o apreço agradecido do Caspacho, as Migas são o pilar da resistência duma raça aos convites estranhos para loucas transformações.” [4].

Actualmente as migas integram o rico património gastronómico alentejano, todo ele feito de sabores e de saberes determinados pelas condicionantes regionais e pelos contextos sociológicos de vida. Hoje comem-se migas em nossas casas, nos restaurantes e nos festivais gastronómicos, porque se gosta mesmo, por opção de paladar, ainda que se pudesse comer outra coisa. O que a esmagadora maioria das vezes não seria o caso do pastor, que as transportava no tarro. Porque os tempos de crise eram maiores que os de hoje e porque sendo o Alentejo o celeiro de Portugal, só era certo o quinhão de pão distribuído pelo lavrador.

[1] - RAPOSO, Hipólito. Do Folclore e sua Irmandade. 15 de Setembro de 1946. (In Hipólito Raposo, Modos de Ver. Ed. Gama. Lisboa, 1947).
[2] - CAMACHO, Manuel de Brito. Gente Rústica. Guimarães & Cª. Lisboa, 1921.
[3] – SANTOS, Victor. Cancioneiro Alentejano – Poesia Popular, Livraria Portugal, Lisboa, 1959.
[4] – FALCATO, João. Elucidário do Alentejo. Coimbra Editora Lda. Lisboa, 1953.

Publicado inicialmente em 22 de Março de 2010

sábado, 20 de março de 2010

Um mês de vida



Contrariamente ao que o seu nome possa levar a supor, DO TEMPO DA OUTRA SENHORA, não é um blog com barbas. Na verdade e pelo contrário, é um neófito entre os blogs, uma vez que completou agora um mês de vida, para gáudio de todos aqueles que nele se revêem.
Os dados relativos à edição e leitura de posts, estão sintetizados no quadro seguinte:


Os posts editados distribuem-se por cinco temas, pelo que tendo em conta que os posts podem abordar mais do que um tema, a distribuição dos posts por temas, está sistematizada no seguinte quadro:


Neste momento está a decorrer uma sondagem entre os leitores do blog, que visa saber quais os posts e os temas preferidos.
Como franco-atirador da escrita, o autor deste blog já deixou inúmeras marcas por aí, uma vez que já dispara na imprensa regionalista desde os anos 60 do século passado, na imprensa especializada desde os anos 80, na web desde Julho de 2002 e na blogosfera desde Junho de 2009.
Os temas abordados neste blog correspondem aos seus principais interesses, os quais são todavia mais vastos. São porém aqueles que, a seu ver, reúnem estrategicamente mais potencial para estabelecer pontes de união entre as pessoas, umas de esquerda, outras de direita, outras do centro, outras nem tanto. Umas republicanas, outras monárquicas, para não falar já dos republicanos com simpatias monárquicas e de monárquicos com simpatias republicanas. Uns mais altos e outros mais baixos. Uns mais gordos e outros mais magros. Porém, na sua esmagadora maioria, cidadãos de corpo inteiro, cuja Pátria é a Língua Portuguesa, os quais de uma forma ou de outra, se revêem na revisitação de memórias dos tempos idos, nos traços da identidade cultural alentejana e no espírito positivo com que se tem de enfrentar a adversidade e a crise, o que só pode ser feito com determinação e tenacidade, mas sobretudo com muito, mas muito humor, humor às carradas, com base em factos da vida real, que são “do tempo da outra Senhora”.
È para aqueles que se revêem na Alma Alentejana que o autor deste blog escreve com prazer e paixão, temperados pelo sentido da responsabilidade. Esta passa pela consciência de que a Alma Alentejana foi cromaticamente fixada na tela por um Silva Porto, um D. Carlos de Bragança ou um Dordio Gomes. Perpetuada na prosa por um Fialho de Almeida, um Manuel Ribeiro ou um Antunes da Silva, bem como registada poeticamente por um Conde de Monsaraz, uma Florbela Espanca ou um Manuel da Fonseca. São exemplos de alto gabarito, que nos obrigam a curvar e a tirar o chapéu, como sempre fez o camponês alentejano, em sinal de respeito. Daí que seja grande a responsabilidade do autor deste blog. Todavia ele espera não desiludir os seus leitores, pois decerto é isso que eles esperam de si. Para eles um abraço do tamanho da heróica planície alentejana.


sexta-feira, 19 de março de 2010

O Tempo da Outra Senhora - Significados

Foi com o santo nome de "O TEMPO DA OUTRA SENHORA", que no acto de baptismo, o padre de serviço abençoou o presente blog. Mas ao contrário de designações como João ou Maria que não são susceptíveis de várias interpretações, o nome deste blog é passível de interpretações diversas. Passemo-las em revista, para ser possível concluir qual é aquela que este blog assume.

A MORTE DA DONA DE CASA

Capa da revista "Ilustração Portuguesa" - II Série - Nº 581,
de 10 de Junho de 1922.

Há um ditado que remonta a tempos imemoriais e que proclama que “Lá em casa manda ela e nela mando eu.” Pese embora o conteúdo, hoje considerado machista, deste provérbio, dele é possível concluir que quem mandava em casa era a dona de casa ou seja a Senhora. Era ela que punha e dispunha. Era ela que era responsável pela gestão de toda a economia doméstica, desde as arrumações e limpezas, até à determinação das ementas e à própria confecção das refeições.
A Senhora tinha muito poder e era ela quem dizia como se havia de cortar. Esse poder, condicionado naturalmente ao poder patriarcal do Senhor, só terminava quando à Senhora lhe dava o badagaio e esta esticava o pernil, antes do Senhor seu esposo.
Durante o período de nojo que se seguia à morte da Senhora, havia um curtíssimo interregno de poder, findo o qual se tinha de cumprir a tradição. A gestão da economia doméstica passava a ser efectuada por outra Senhora: filha ou nora do viúvo ou até nova esposa, se este entretanto tivesse casado. Era então natural que a nova Senhora quisesse proceder a alterações, que podiam começar por mudanças na arrumação e decoração da casa, passando pela modificação das atribuições dos serviçais, acabando nos mais infímos pormenores a ter em conta na gestão da economia doméstica. Sim, ”Porque eu é que sei”, tem sido sempre o lema e o estandarte sob o qual se têm abrigado todas as donas de casa. As alterações ocorridas eram então sempre referenciadas relativamente às “do tempo da outra Senhora.” Esta a origem da frase “do tempo da outra Senhora", consignada há muito no vocabulário popular. Todavia, a frase pode ter outro significado muito diferente do anterior. Vejamos qual.

O ESTADO NOVO

António de Oliveira Salazar (1889-1970),
representado num cromo duma caderneta de cromos,
 do período do Estado Novo.

Muitas vezes quando dizermos “do tempo da outra senhora” queremos significar o lapso de tempo que mediou entre 1926 e 1974 ou seja no chamado período do Estado Novo. E que foi isso do Estado Novo? É importante explicar isso aos mais novos. E com rigor histórico, naturalmente. Aqui o humor é dispensável.
Devido a instabilidade política e a problemas económicos que a I República não conseguiu resolver, a 9 de Julho de 1926 deu-se em Portugal, um golpe de estado militar, encabeçado pelo general Sinel de Cordes e que levaria Salazar ao poder, dando origem a uma das mais duradouras e odiadas ditaduras do século XX.
Em 1929, dirigindo-se ao País, Salazar proclama: “Tudo pela Nação, nada contra a Nação”, um dos slogans que acabou por se converter na imagem de marca de Salazar, por resumir emblematicamente a política do Estado Novo. Adaptando o slogan de Mussolini [1], Salazar utiliza o “Tudo pela Nação, nada contra a Nação”, como máxima oficial do Estado Novo, com que terminavam os próprios ofícios da burocracia do regime.
“Tudo pela Nação, nada contra a Nação” sintetiza a decisão de Salazar em estruturar um estado forte, que garantisse a ordem, por oposição à desordem que considerava (1910-1926). O Estado forte assentava no reforço do poder executivo, de que Salazar seria chefe, na substituição do pluralismo partidário por um partido único (União Nacional) e na supressão dos sindicatos.
Salazar defendia também a preservação dos valores tradicionais - Deus, Pátria, Família - de modo a formar uma sociedade doutrinada de acordo com a moral cristã (Deus), nacionalista (Pátria) e corporativa (Família). O Estado forte caracterizava-se, ainda, pelo imperialismo colonial e pelo nacionalismo económico.
A consolidação da ideia de nação em Portugal ficaria a cargo de uma organismo governamental, o Secretariado de Propaganda Nacional (SPN), criado em 1933 e dirigido pelo jornalista António Ferro, a quem cabia a espinhosa missão de, nas palavras de Salazar [2], “Elevar o espírito da gente portuguesa no conhecimento do que é e realmente vale, como grupo étnico, como meio cultural, como força de produção, como capacidade civilizadora, como unidade independente no concerto das nações”.
Como coadjuvantes da política do “Tudo pela Nação, nada contra a Nação”, existiam:
- Um partido único oficial – a União Nacional.
- Uma censura férrea aos meios de comunicação social.
- Uma polícia política que perseguia os opositores a regime.
- Prisões políticas.
- Uma política colonialista, que proclamava Portugal como "Estado pluricontinental e multirracial”.
- Uma milícia – a Legião Portuguesa - para defesa do regime e combate ao comunismo.
- Uma milícia juvenil – a Mocidade Portuguesa - destinada a inculcar nos jovens os valores do regime.
- Uma vida económica e social do país organizadas em corporações.
- Sindicatos corporativos e inexistiam os sindicatos livres.
Eram estas as características mais marcantes do auto-denominado “Estado Novo”, que para gáudio da maioria, morreu de velho em 25 de Abril de 1974.

ANTIGAMENTE

Locomotiva a vapor número 1, Dom Luiz, de duas rodas motoras e de sete pés de diâmetro. Fotografia sem data. Produzida durante a actividade do Estúdio Mário Novais: 1933-1983. [CFT003 075602.ic] - Galeria de Biblioteca de Arte-Fundação Calouste Gulbenkian.

As mulheres usavam combinação, saiote e soutien, mesmo que pouco tivessem para meter lá dentro. Iam à missa de véu e bem cobertas de roupa.
Os homens usavam ceroulas, botas de elástico e polainitos, bem como alfinete na gravata e relógio de bolso.
Antigamente, os tempos eram outros e é precisamente nessa acepção que a frase popular “do tempo da outra Senhora” é usada neste blog.
Tempos em que se ia a Lisboa de comboio a vapor, se passeava de churrião e as pessoas civilizadas defecavam no penico.
São tempos que despertam memórias nas quais nem todos se revêem da mesma maneira.
São tempos "do tempo da outra Senhora"…

[1] - “Nada fora do Estado, acima do Estado, contra o Estado. Tudo no Estado, dentro do Estado”. – Mussolini (1883-1945).
[2] - SALAZAR, António de Oliveira. Discursos. Coimbra Editora Limitada, Coimbra, 5ª edição, 1961, vol. 1.

Hernâni Matos

quarta-feira, 17 de março de 2010

Quem não tem que fazer, faz colheres




Se é certo que é isso que diz o rifão, o que não é menos certo é que quem o fazia, não o fazia de qualquer maneira. Começava logo na escolha da madeira, sendo sabido que no Alentejo, as madeiras que o pastor tinha à sua disposição, eram as fornecidas pelas árvores ou arbustos existentes na região: azinheira, buxo, carvalho, castanho, cerejeira, cipreste, esteva, figueira, laranjeira, nespereira, nogueira, oliveira, piorno, sabugo, sobro, vimeiro.
O pastor escolhia um pau de qualidade, sem nós nem veios que viessem a fender depois da obra acabada. Naturalmente que o tamanho e o calibre do pau tinham a ver com aquilo que se ia fazer.
Um pastor adestrado a fazer colheres, começava por escolher um pau que evidenciasse o característico perfil em S, o que tinha a ver com as características ergonómicas que a colher devia reunir. Estas, podem-se resumir no seguinte: necessidade e conveniência de a concha fazer um ângulo com o cabo da colher, que na outra extremidade deve fazer um ângulo em sentido inverso. O cabo deve, de resto, ser facilmente adaptável à mão do utilizador.
É sabido que “A necessidade é mestra de engenho.” Daí que o pastor tenha empiricamente adquirido competências que se traduziram na capacidade de conceber colheres (e outros objectos) que fossem ergonómicos, isto é com qualidade de adaptação ao seu utilizador e à tarefa que ele tinha de realizar. Daí que a colher tivesse de ser usável com eficácia, eficiência e satisfação. Com eficácia, porque distintos utilizadores eram capazes de se servir delas com bons resultados. Com eficiência, já que a sua utilização exigia pouco tempo e esforço físico. Com satisfação, tendo em conta a facilidade de utilização com parcos recursos de tempo e de esforço físico.
Os utensílios usados na manufactura da colher eram a navalha ou a faca, o compasso, o ponteiro e a legra.
Com o ponteiro ou o lápis era esboçada a geometria geral da colher, sendo o corte da madeira efectuado com a navalha, ao passo que o côvado da colher era escavado com a legra, utensílio constituído por uma navalha de barba, dobrada em gancho numa das extremidades.
As colheres que eram para ser transportadas pelo utilizador tinham o cabo mais curto, ao passo que aquelas que eram para ser usadas em casa, podiam ter um cabo maior.
Da máxima relevância era a concha que tinha de ter uma capacidade adequada à sua função. E não podemos esquecer que nas herdades, muitas vezes se comia dum recipiente comum – o barranhão. Isto implicava que a colher usada tivesse a maior concha possível, tendo como única limitação, o caber na boca de quem a usava. Assim se conseguia numa única colherada, levar a maior quantidade possível de comida à boca. O que era importante em tempos de miséria e de fome.
Depois de por corte do pau ter sido conseguida a forma geral da colher, esta estava apta a ser decorada. Para tal e também com o auxílio do ponteiro ou do lápis, esboçava-se o desenho a executar, gravado ou escavado. Os motivos eram os mais diversos: ramagens, folhas, flores, animais, estrelas, cruzes, motivos geométricos como o círculo, o triângulo ou o quadrado, assim como rosetas, arabescos, cordas, zig zags, signo saimão, imagens religiosas, etc. O traçado perfeito, rigoroso e absolutamente simétrico de rosetas, de estrelas e do signo saimão não dispensava o uso do compasso.
Os motivos usados na decoração tinham não só a ver com o imaginário do criador, bem como com as simbologias que lhe estavam subjacentes, na perspectiva também do utilizador da colher ou atendendo a quem ela podia ser oferecida: à conversada, à esposa ou o que não era raro, ao patrão.
Em geral, apenas era decorado o cabo da colher, o qual além de poder ser gravado ou escavado, podia ser recortado nos bordos e/ou no interior. O cabo da colher podia mesmo apresentar uma ou mais partes móveis, tais como pequenos anéis móveis ao longo duma haste longitudinal fazendo parte integrante do cabo ou esferas móveis encerradas no próprio cabo. Naturalmente que esta requintada e engenhosa decoração com recurso a partes móveis era exclusiva de colheres que se ofereciam como presente a alguém pelo qual se nutria estima ou amor ou, perante o qual se estava numa posição subalterna. Por vezes, nas costas do cabo da colher, eram gravadas as iniciais de quem a tinha feito ou a data em que tinha sido acabada. 
Há colheres que pela complexidade da sua concepção e pelo minucioso rendilhado da sua decoração, são não só jóias de beleza ímpar dentro da arte pastoril, como também autênticos monumentos erigidos em memória dos seus criadores.
A diversidade de solicitações de utilização da colher está na génese de diversas tipologias, que sistematizámos assim:
- Colher de uso corrente
- Colher de porqueiro
- Colher para prova de comida
- Colher para prova de vinhos
À excepção da colher de porqueiro, todas as colheres eram feitas de um único pau, não havendo nunca colagem de componentes.
Vejamos alguns exemplares dos diferentes tipos de colheres:

COLHER DE USO CORRENTE

4,5 x 2,5 x 24,5 cm. Em madeira, com forma antropomórfica, que é uma figura feminina. A postura hierática faz lembrar uma divindade egípcia. A argola superior destinada a prender num gancho ou num prego, faz lembrar o resplendor dum santo e confere imediatamente um espírito de santidade ou de pureza à imagem da mulher.
Curiosa a representação arbustiva que vai dos genitais aos seios. O ventre da mulher é como se fosse um vaso com ranhura, a partir do qual desabrocham ramos que florescem nos seios. Parece que a escultura quer dizer que o ventre da mulher é o vaso de onde nasce a vida e que os seios são as flores da mulher.
Madeira transformada em poesia pelas mãos hábeis dum bordador de solidões que doem. Daí o rifão: "Quem não tem que fazer, faz colheres."

COLHER DE PORQUEIRO 

[5 x 3 x 13,5 cm (fechada) e 5 x 3 x 19,5 m aberta)]. Em madeira, constituída por duas metades articuladas em torno de um eixo que é um simples prego, aparado. Numa das metades, a que incorpora a concha da colher, a mesma está ligada a uma haste que encaixa nas duas hastes da outra metade, que compreende a tampa da colher. Quando esta se encontra aberta, a tampa funciona como cabo. Porém, quando se fecha, passa a exercer a sua função.
A metade da concha está decorada no bordo superior da haste com um duplo zig zag. Quanto à metade da tampa está decorada com motivos florais nas duas faces e com zig zag simples, quer na parte superior, quer na parte inferior das duas hastes que a suportam.
Fechada, a colher era transportada no chapéu do utilizador, com a tampa encaixada entre a fita e o chapéu.
Prática, funcional e ergonómica.

COLHER PARA PROVA DE COMIDA

19,5 x 1 x 8,5 cm. Em madeira. Constituída por duas conchas ligadas através duma haste com um rego longitudinal e com um cabo perpendicular à haste, por onde era pegada por quem a utilizava.
A concepção e utilização de uma colher com esta tipologia, remonta à época em que havia o receio de contágio por tuberculose. Deste modo, quem cozinhava a comida dos ganhões, recolhia a comida a provar com uma das conchas e inclinando a colher, fazia-a escorrer através do rego para a outra concha, donde era levada à boca para provar.
A concha que era levada à boca nunca entrava em contacto com a comida no recipiente onde esta estava a ser confeccionada. Assim se procurava evitar o contágio e com ele mortes subsequentes.
Modernamente, a colher para prova de comida foi tomada como insígnia das confrarias gastronómicas, nomeadamente da do Alentejo.
O cabo do exemplar da imagem tem a forma de um coração que encerra no seu interior, uma ave indeterminada, mas que é um ser que voa, que é capaz de se libertar da Terra e subir ao Céu. O coração é encimado por um malmequer. Também a haste que liga as duas conchas está decorada de cada lado do rego, com um malmequer, com uma folha de cada lado. Simbolicamente, através da colher são formulados ao seu utilizador, os votos de liberdade (ave), amor (coração) e dinheiro (malmequer).

COLHER PARA PROVA DE VINHOS

Em madeira, finamente bordada na zona em que pode ser segura, opondo o polegar ao indicador e ao médio. Perfeita forma de coração. Pelas suas dimensões (5 x 0,9 x 6,8 cm) podia ser transportada sem incómodo algum, no bolso do relógio, quer do colete, quer das calças.
De salientar que a prova organoléptica dum vinho é feita através da visão, olfacto e paladar, recorrendo ao aspecto, nariz e boca.
Pelo aspecto conseguimos apreciar o brilho, a tonalidade e intensidade da cor e a limpidez.
Pelo olfacto e recorrendo á nossa memória olfactiva poderemos identificar aromas (frutado, floral, tostado, etc.).
No exame através do paladar, ingere-se uma pequena porção de vinho, fazendo-o percorrer todo o interior da boca antes de o cuspir ou engolir.
Tiram-se então conclusões acerca do corpo do vinho, da acidez, da doçura ou secura, do amargor e da adstringência. Quanto mais tempo o sabor permanecer na boca, maior será a qualidade do vinho.

Publicado inicialmente em 17 de Março de 2010

segunda-feira, 15 de março de 2010

Duro que nem um corno


Fig. 1 – Lavrando à charrua, no início do século XX, na região de Évora.
Postal de editor não identificado.

"Duro que nem corno” é uma frase que integra o vocabulário popular alentejano. O corno é aí utilizado como termo de comparação de dureza. Estamos a referir-nos ao corno de boi. Na primeira metade do séc. XX era vulgar no Alentejo, a utilização de bois na lavra (Fig.1), como regista o cancioneiro popular alentejano:

“Eu sou um ganhão da ribêra,
Da ribêra sou ganhão.
Lavro com dois bois vermelhos
Que fazem tremer o chão.” [1]

E ainda:

“É bonito vêr no prado
Pachorrentos bois lavrando,
Mais atraz o lavrador
Alegremente cantando.” [2]

Na faina agrícola, os bois eram ainda utilizados no transporte de cargas (Fig. 2): “Dias depois de começarem as ceifas, dá-se princípio aos acarretos – à remoção da seara para a eira, a fim de se debulhar e recolher.
Os acarretos fazem-se por meio de carros puxados a bois ou a muares, senão por uns e por outros, simultaneamente e em separado. Ou se acarreta a pouco e pouco, para o despacho da debulha diária, aproveitando-se de preferência as madrugadas e manhãs, ou vai de fio a pavio, durante semanas, até finalizar de vez.” [3]

Fig. 2 – Carros de bois, transportando trigo para a eira, no início do século XX.
Postal edição de Faustino António Martins (Lisboa).

Além dos bois de trabalho utilizados na lavra e no acarreto, havia ainda os bois bravos, criados para abate e para toureio.
Os bois são amplamente referidos no nosso rifonário popular. Citamos alguns desses rifões, a título meramente exemplificativo:
- “Ao boi pequeno os cornos lhe crescem.”
- “Boi mau, no corno cresce.”
- “O boi protestou tirar a camisa a quem lhe tirasse os cornos.”
- “O boi disse que tanto chovera que até os cornos lhe amolecera.”
- “O ruim boi, folgado se descorna.”
- “Ao boi pelo corno, ao homem pela palavra.”
Os cornos (chifres, chavelhos ou hastes) foram utilizados pelos pastores no fabrico de múltiplos utensílos, como é o caso das cornas. Estas são recipientes que foram fabricados a partir dos chifres dos bois abatidos para consumo nas herdades ou que haviam sido conduzidos para abate aos matadouros das localidades. Para o efeito o chifre era mergulhado em água a ferver, a fim de que se pudesse separar do cone ósseo interior, o que acontecia depois de ter amolecido.
Para ser trabalhado, o chifre tinha que ser mergulhado novamente em água a ferver, a fim der ser mais fácil de trabalhar com a navalha. Depois de cortado ao tamanho pretendido e de esboçado no chifre o desenho a executar com o auxílio dum lápis ou dum ponteiro de ferro, o chifre era escavado ou gravado com a navalha, mas sempre em quente.
Depois de arrefecer naturalmente, o chifre recuperava a dureza primitiva.
Depois de escavado e/ou gravado, o chifre era coberto exteriormente com terra, limpando-se depois as partes não escavadas e/ou gravadas com um pano e polindo-o. A decoração sobressai assim por contraste entre a superfície e o escavado/gravado.
As cornas podiam ter as mais diversas funções:
A corna azeitoneira (Fig. 3) destinada a transportar azeitonas ou outro conduto, era manufacturada a partir da parte central do chifre, por ser a mais larga. O fundo era de cortiça aplicada sob pressão ou de madeira fixada por preguetas de latão. A tampa também podia ser de cortiça ou de madeira, por vezes decorada.

Fig. 3 - Corna azeitoneira primorosamente lavrada com uma cena de
caça, tema  da máxima universalidade e abrangência. Fundo de cortiça.
Abertura vedada por uma tampa, igualmente de cortiça, tendo gravada
uma bela rosácea hexalobada. Trabalho difícil, que leva muito tempo, 
pelo que actualmente os artesãos que procuram, continuar a arte pastoril,
têm que pedir preços, algo elevados, que as pessoas injustamente acham
caro. E muitos fogem a isso. Procuram safar-se, confeccionando artefactos
que sejam mais baratos e que possam ter mais saída.
 
A corna azeiteira (Fig. 4) destinava-se ao transporte do azeite ou do vinagre que fazia parte dos avios (Fig. 5) dos pastores (Fig. 6) e dos ganhões e era confeccionada a partir dos chifres dos bois de trabalho, que apresentavam hastes de maiores dimensões.
“A corna das azeitonas também era coberta de lavores, e uma das chaves do azeite, a maior, tapada com uma rolha de cortiça, era um chavelho tão lindo, com baixos relevos tão bem executados, que ficaria bem um par assim na cabeça d’um príncipe.” [4]

Fig. 4 – Cornas azeiteiras ricamente lavradas. A da esquerda, com motivos de caça
e motivos geométricos, tem a abertura vedada por uma tampa de chifre e madeira. 
Visando facilitar o transporte, uma correia liga as duas extremidades da corna. A da
direita, com motivos florais e campestres, tem a abertura vedada por uma tampa,
integralmente de chifre. Com vista ao transporte, tem uma correia presa a uma
argola de chifre, a qual está presa a outra argola também de chifre, ligada á tampa. 
Nesta última argola se prende uma correia que sustenta a extremidade da tampa. 

Fig. 5 – Mantieiro transportando as comedorias. À frente, suspensas das cangalhas,
duas cornas azeiteiras.

0
Fig. 6 – Porqueiro alentejano com uma corna azeiteira suspensa do braço
direito. Aguarela de Emílio Freixo.

A corna da pedra de afiar, era usada presa à cintura, como uma espécie de coldre, onde os gadanheiros transportavam a pedra de afiar usada para dar fio à gadanha.
A corna do sebo era usada no transporte de sebo com que se ensebavam os eixos dos carros de tracção animal, afim de evitar a infernal chiadeira que atazanava os ouvidos. As carroças carregavam normalmente esta corna na parte traseira, pendurada para o lado de fora dos varais ou então por debaixo do estrado. Lá diz o rifonário:
- “Pelo andar dos bois se conhece o peso da carroça.”
- “Carro apertado é que canta.”
- “O boi é que sofre, o carro é que geme.”
- “Carro que chia quer untura.”
- “Quem seu carro unta, seus bois ajuda.”
- “Carro que canta, a seu dono avança.”
- “Carro que não canta, não avisa chegada.”
- “Carro parado não guincha.”.

BIBLIOGRAFIA
[1] - Olivença - Recolha de VASCONCELLOS, J. Leite de. Cancioneiro Popular Português. Acta Universitatis Conimbrigensis. Coimbra,1975.
[2] - Milfontes e Odemira - Recolha de SANTOS, Victor. Cancioneiro Alentejano Português. Grémio Alentejano. Lisboa, 1938.
[3] – PICÃO, José da Silva. Através dos Campos (2ªed.). Neogravura, Limitada. Lisboa, 1941.
[4] - CAMACHO, Manuel de Brito. Gente Rústica. Guimarães & Cª. Lisboa, 1921.