Abadessa = Mulher muito gorda [2]
Bilhete-postal ilustrado de fabrico alemão, dos prímórdios do séc. XX.
Dar corda aos sapatos = Fugir [4]
FUGA PARA O EGIPTO – Painel de azulejos da autoria de Policarpo de Oliveira Bernardes, c. 1730. Museu Nacional do Azulejo, Lisboa.
Escrivão de penna grande = Varredor das ruas [1]
Varredor da Câmara Muncipal de Lisboa limpando a rua de S. José (1900) - Fotografia de autor não identificado. Suporte: Negativo de gelatina e prata em vidro (9x12 cm). Arquivo Fotográfico da Câmara Municipal de Lisboa.
Galego = Escravo do trabalho [5]
Galegos (s/data) – Fotografia (9x12 cm) de Ferreira da Cunha(1901-1970), obtida numa rua de Lisboa.
Mais que as mães = Grande quantidade [ 3]
O QUARTO ESTADO (1901)
Giuseppe Pellizza da Volpedo (1868-1907)
Dar banho à minhoca = Pescar [8]
CRIANÇAS A PESCAR (1882)
Illarion Pryanishnikov (1840–1894)
Pé d’alferes = Namoro [1]
Bilhete-postal ilustrado de fabrico alemão, dos prímórdios do séc. XX.
Bilhete-postal ilustrado de fabrico alemão, dos prímórdios do séc. XX.
Palminho de cara = Cara bonita [8]
CONVERSA COM O VIZINHO (1932)
José Malhoa (1855-1933)
Óleo sobre tela
31x27,5 cm
Museu José Malhoa, Caldas da Rainha
BIBLIOGRAFIA
[1] - BESSA, Alberto. A Gíria Portugueza. Gomes de Carvalho- Editor. Lisboa, 1901.
[2] – LAPA. Albino. Dicionário de Calão. Edição do Autor. Lisboa, 1959.
[3] – LOPES, Alberto Augusto. Termos de Calão e Gíria Portuguesa. 1938.
[4] –NEVES, Orlando. Dicionário de Expressões Correntes. Editorial Notícias. Lisboa, 1998.
[5] – NOBRE, Eduardo. Dicionário de Calão. Publicações Dom Quixote. Lisboa, 1986.
[6] – PRAÇA, Afonso. Novo Dicionário de Calão. Editorial Notícias. Lisboa, 2001.
[7] – SANTOS, António Nogueira. Novos dicionários de expressões idiomáticas. Edições João Sá da Costa. Lisboa, 1990.
[8] – SIMÕES, Guilherme Augusto. Dicionário de Expressões Populares Portuguesas. Publicações Dom Quixote. Lisboa, 1993.
Caro Dr. Hernâni Matos.
ResponderEliminarComo é do seu "timbre", mostra-nos hoje mais um excelente trabalho que é, como sempre, pedagógico.
O recurso aos postais denota também um conhecimento profundo no campo da cartofilia.
Todos aprendemos consigo!
Decididamente, sou sua fã!... Este casamento gíria/postais está delicioso! Não sei qual prefira: texto ou postais... Olhe, fico com todos... Obrigada (embora raramente escreva, sigo-o atentamente e com prazer)...
ResponderEliminarExcelente!
ResponderEliminarPensei mesmo agora em lhe enviar, mais uma vez, os meus parabéns. E envio, claro!
ResponderEliminarMas quem está de parabéns, somos, de fato
( ainda custa a escrever sem o "c" ! ), os seus amigos e leitores !
Excelente trabalho!
mfernanda
Excelente desfilar da Gíria, com um muito a propósito ilustrativo. Não se fica quem lê por " uma açorda solteira"; vogando num " mar de senhoras" até ao " mastro da cocanha" onde se pode arredar um " mão-de-JUDAS";pois, " homem duma cana nunca vai para o " hotel do Conde Andeiro".
ResponderEliminarObrigado amigo Hernâni.
Parabêns!Obrigado por partlhar tantas coisas bonitas.
ResponderEliminarMostre-nos fotos do comboio da Lousã que já temos saudades dele. Como diz um entrevistado: Vale a pena lutar...
ResponderEliminarhttp://www.youtube.com/watch?v=hJKzr8g2mWUs .
Muito obrigada pelas maravilhas que nos envia.
ResponderEliminarVocê está de parabéns!
Obrigada por partilhar!!
ResponderEliminarVolte sempre que queira.
EliminarOs meus cumprimentos.
É sempre um prazer vir a este blogue.
ResponderEliminarCada vez se descobre mais e mais coisas interessantes.
Obrigada.