sexta-feira, 2 de outubro de 2015

Poesia Portuguesa - 006



Calçada de Carriche 
António Gedeão (1906-1997)

Luísa sobe, 
sobe a calçada, 
sobe e não pode 
que vai cansada. 
Sobe, Luísa, 
Luísa, sobe, 
sobe que sobe 
sobe a calçada. 

Saiu de casa 
de madrugada; 
regressa a casa 
é já noite fechada. 
Na mão grosseira, 
de pele queimada, 
leva a lancheira 
desengonçada. 
Anda, Luísa, 
Luísa, sobe, 
sobe que sobe, 
sobe a calçada. 

Luísa é nova, 
desenxovalhada, 
tem perna gorda, 
bem torneada. 
Ferve-lhe o sangue 
de afogueada; 
saltam-lhe os peitos 
na caminhada. 
Anda, Luísa. 
Luísa, sobe, 
sobe que sobe, 
sobe a calçada. 

Passam magalas, 
rapaziada, 
palpam-lhe as coxas, 
não dá por nada. 
Anda, Luísa, 
Luísa, sobe, 
sobe que sobe, 
sobe a calçada. 

Chegou a casa 
não disse nada. 
Pegou na filha, 
deu-lhe a mamada; 
bebeu da sopa 
numa golada; 
lavou a loiça, 
varreu a escada; 
deu jeito à casa 
desarranjada; 
coseu a roupa 
já remendada; 
despiu-se à pressa, 
desinteressada; 
caiu na cama 
de uma assentada; 
chegou o homem, 
viu-a deitada; 
serviu-se dela, 
não deu por nada. 
Anda, Luísa. 
Luísa, sobe, 
sobe que sobe, 
sobe a calçada. 

Na manhã débil, 
sem alvorada, 
salta da cama, 
desembestada; 
puxa da filha, 
dá-lhe a mamada; 
veste-se à pressa, 
desengonçada; 
anda, ciranda, 
desaustinada; 
range o soalho 
a cada passada; 
salta para a rua, 
corre açodada, 
galga o passeio, 
desce a calçada, 
desce a calçada, 
chega à oficina 
à hora marcada, 
puxa que puxa, 
larga que larga, 
puxa que puxa, 
larga que larga, 
puxa que puxa, 
larga que larga, 
puxa que puxa, 
larga que larga; 
toca a sineta 
na hora aprazada, 
corre à cantina, 
volta à toada, 
puxa que puxa, 
larga que larga, 
puxa que puxa, 
larga que larga, 
puxa que puxa, 
larga que larga. 
Regressa a casa 
é já noite fechada. 
Luísa arqueja 
pela calçada. 
Anda, Luísa, 
Luísa, sobe, 
sobe que sobe, 
sobe a calçada, 
sobe que sobe, 
sobe a calçada, 
sobe que sobe, 
sobe a calçada. 
Anda, Luísa, 
Luísa, sobe, 
sobe que sobe, 
sobe a calçada. 


António Gedeão (1906-1997)

quinta-feira, 1 de outubro de 2015

Poesia Portuguesa - 005



ODE À PAZ
Natália Correia (1923-1993)

Pela verdade, pelo riso, pela luz, pela beleza, 
Pelas aves que voam no olhar de uma criança, 
Pela limpeza do vento, pelos actos de pureza, 
Pela alegria, pelo vinho, pela música, pela dança, 
Pela branda melodia do rumor dos regatos, 

Pelo fulgor do estio, pelo azul do claro dia, 
Pelas flores que esmaltam os campos, pelo sossego dos pastos, 
Pela exactidão das rosas, pela Sabedoria, 
Pelas pérolas que gotejam dos olhos dos amantes, 
Pelos prodígios que são verdadeiros nos sonhos, 
Pelo amor, pela liberdade, pelas coisas radiantes, 
Pelos aromas maduros de suaves outonos, 
Pela futura manhã dos grandes transparentes, 
Pelas entranhas maternas e fecundas da terra, 
Pelas lágrimas das mães a quem nuvens sangrentas 
Arrebatam os filhos para a torpeza da guerra, 
Eu te conjuro ó paz, eu te invoco ó benigna, 
Ó Santa, ó talismã contra a indústria feroz. 
Com tuas mãos que abatem as bandeiras da ira, 
Com o teu esconjuro da bomba e do algoz, 
Abre as portas da História, 
                               deixa passar a Vida! 

Natália Correia (1923-1993)


quarta-feira, 30 de setembro de 2015

Poesia Portuguesa - 004



EXÍLIO
Sophia de Mello Breyner Andresen (1919-2004)

Quando a pátria que temos não a temos
Perdida por silêncio e por renúncia
Até a voz do mar se torna exílio
E a luz que nos rodeia é como grades

Sophia de Mello Breyner Andresen (1919-2004)


terça-feira, 29 de setembro de 2015

Poesia Portuguesa - 003

CEIFA NOS CAMPOS DE ESTREMOZ (anos 30 do séc. XX))
Fotografia de Rogério de Carvalho (1915-1988)


CANTO DO CEIFEIRO
Eduardo Valente da Fonseca (1928-2003)

Canta ceifeiro canta,
sob o sol de Agosto, canta,
a terra é tão farta e tanta,
que chega para a tua fome
e cresce para a tua manta,

Canta ceifeiro canta
a charneca e não sossobres.
Espanta o medo e o cansaço,
aguenta mais um pedaço
e canta ceifeiro canta
o heroísmo dos pobres.

Canta ceifeiro canta
o Alentejo todo teu,
canta a charneca em flor,
canta o trigo com suor,
canta a lonjura do céu.
Canta ceifeiro canta
em Serpa. Cuba ou Ermidas,
ia que os braços são pequenos
dêem-se as vozes ao menos
que as vozes serão ouvidas.

Canta ceifeiro canta
canta sempre sem espanto
tudo quanto tanto anseias,
que não vem longe o minuto
do teu suor ser enchuto
e tu seres a própria Paz.
Canta ceifeiro canta
e diz de quanto és capaz,

Canta esses sulcos vermelhos
como as tuas maiores veias,
canta a luta e a tua sede
os azinheiros e o trigo,
canta a carne e o desabrigo
por todo o frio do inverno,
canta a morte dos teus filhos
mais a dos teus companheiros,
canta sempre canta, canta
belas canções de ceifeiro,
que o Alentejo cresceu.
dos teus braços de sobreiro
erguidos ao sol de estio,
e de todo o teu suor
Já do tamanho dum rio.

Canta ceifeiro canta
o Alentejo todo teu,
que nele foi que nasceste
com raízes desde o fundo,
e nele os irmãos da terra
vem sendo há muito ofendidos
nos seus sempre sagrados
e humanos cinco sentidos.

Canta ceifeiro canta
canta com ânsia e bravura
e que o canto que se levante
dê mais força á tua altura.

Eduardo Valente da Fonseca (1928-2003)


segunda-feira, 28 de setembro de 2015

33 – As fiandeiras

Mulher dos perus.
José Moreira (1926-2001).
Colecção particular.
  
O núcleo base do figurado de Estremoz inclui três figuras femininas de camponesas, trajando à moda do séc. XIX, as quais conduzem animais a caminho da feira ou do mercado e carregam um cesto na cabeça. Todas elas ostentam uma roca apoiada no lado esquerdo da cintura e empunham um fuso, geralmente na mão direita. Essas imagens são: - MULHER DOS PERUS – Conduz um casal de perus e leva no cesto, ovos destas aves; - MULHER DAS GALINHAS – Leva um galo e duas galinhas, cujos ovos transporta no cesto; - MULHER DOS CARNEIROS – Acompanha dois ovinos e carrega uma cesta com queijos. Qualquer das peças representa uma fiandeira ou seja uma mulher que fia.
A fiação é uma actividade humana de carácter universal, documentada a partir do Mesolítico e que consiste em reduzir a fio, matérias têxteis, como o linho, a lã e o algodão. Com a descoberta do fuso há cerca de 5000 anos, a técnica de fiação aperfeiçoou-se. O fuso é um instrumento de madeira para fiar à roca, que tem simetria cilíndrica, mais encorpado no meio e que se estreita até às duas pontas, terminando em bico. Serve para enrolar o fio que vem a constituir uma “maçaroca”. Quando o fuso está cheio, passa-se o fio para o “sarilho”, a fim de o transformar em “meada”.
Além do fuso, a fiação recorre também à roca. Esta é uma vara de madeira ou cana, encimada por um parte chamada “copo”, que termina numa peça denominada “torre”. A roca fixa-se à cintura, do lado esquerdo, entre o cós da saia e o corpo, inclinada para a frente, com o copo sensivelmente à altura da cara de quem fia. Para carregar a roca, no caso do linho, este é assente ao comprido sobre os joelhos e o copo molhado com saliva é encostado ao linho, rodando-se com a mão direita, ao passo que com a esquerda se agarra o linho, de modo que as fibras não fiquem emaranhadas. Seguidamente, ata-se o linho enleado no copo com uma correia presa na sua extremidade superior, enfia-se o cabo da roca na cintura, molham-se com saliva as pontas dos dedos indicador e polegar da mão esquerda, destacam-se algumas fibras, torcendo-as até formar uma pequena ponta de fio e aproxima-se desta o fuso, imprimindo-lhe de seguida movimento giratório com a mão direita, o qual é gerado com o polegar, indicador e médio. O fuso fica a rodar, suspenso pelo fio que a sua rotação vai torcendo e seguro simultaneamente pelo fio e pelos dedos. De vez em quando, o fio é passado pela boca, a fim de o humedecer. Quando o tamanho do fio afeiçoado obriga a afastar demasiado o braço direito, interrompe-se a fiação e enrola-se essa porção de fio no fuso.
A fiação era um trabalho executado essencialmente por mulheres, em casa ou no trabalho, a caminho dos campos, a apascentar gado ou a caminho de feiras, mercados, etc., aproveitando todo o tempo em que as mãos não estavam ocupadas. Todavia, as transformações sócio–culturais operadas no séc. XX, aliadas às facilidades de comunicação, acabaram com o isolamento dos campos e das aldeias, que foram invadidas por produtos têxteis industriais, conduzindo ao abandono da fiação caseira.
A fiação está presente na nossa literatura de tradição oral. A nível de adagiário destacamos: “A fiandeira laboriosa, nunca faltou pano para camisas.”, “A fiar e a tecer, ganha a mulher de comer.”, “Cada terra com seu uso, cada roca com seu fuso.”, “De linho arestoso, faz camisas a teu esposo.”, “Linho apurado, dá lenço dobrado.”, “Maria fia, fia, fia três maçarocas por dia.” Do vasto cancioneiro popular, destacamos apenas uma quadra maliciosa do cancioneiro de Melgaço: “Quem me dera ser o linho/ Que vós na roca fiais!/ Quem me dera a mim os beijos/ Que vós ao linho le dais!”

Poesia Portuguesa - 002



ÁRVORES DO ALENTEJO
FLORBELA ESPANCA (1894-1930)
  
Horas mortas... Curvada aos pés do Monte
A planície é um brasido... e, torturadas,
As árvores sangrentas, revoltadas,
Gritam a Deus a bênção duma fonte!

E quando, manhã alta, o sol posponte
A oiro a giesta, a arder, pelas estradas,
Esfíngicas, recortam desgrenhadas
Os trágicos perfis no horizonte!

Árvores! Corações, almas que choram,
Almas iguais à minha, almas que imploram
Em vão remédio para tanta mágoa!

Árvores! Não chorais! Olhai e vêde;
- Também ando a gritar, morta de sede,
Pedindo a Deus a minha gota de água!


FLORBELA ESPANCA (1894-1930)


domingo, 27 de setembro de 2015

Poesia Portuguesa - 001



CARTA DE AMOR
JOSÉ RÉGIO (1901-1969)

Ouve-me!, se é que ainda
Me podes tolerar.
Neste papel rasgado
Das arestas da minh'alma,
Ai!, as absurdas intrigas
Que te quisera contar!
Ai os enredos,
Os medos,
E as lutas em que medito,
Quer dê, quer não dê por isso, 
Sem descansar
Um momento...!
Quem sofre - pensa; e o tormento 
Não é sofrer, é pensar.
O pensamento
Faz engolir o vómito de fel... 
Ouve! se sou cruel
Neste papel queimado
Dos incêndios da minh'alma,
é de raiva de que embalde
Te procure dizer sem falsidade
Coisas que, ditas, já não são verdade...
E procuro eu dizê-las,
Ou procuro escondê-las?
E procuro eu dizer-tas,
Ou procuro a vaidade
De mas dizer, a mim, de modo que mas ouçam
Esses mesmos que desprezo,
E cujo louvor me é caro?
Não me acredites!
O que digo,
Antes ou depois, o peso;
E não!, não é a ti que me eu declaro!
Sei que me não entendes.
Sei que quanto melhor te revelar
O meu mundo profundo,
O fundo do meu mar,
Os limos do meu poço,
O antro que é só meu (sendo, apesar de tudo, nosso) 
Menos me entenderás,
Tu..., - a minha metade!
Por isso me não és senão vaidade,
Meu amor!, meu pretexto
Deste miserável texto...
Vês como sou?
Mas sou pior do que isto.
Sabe que, se me acuso,
é só por vício antigo
De me lamber as mãos e agatanhar o peito,
De me exibir a Cristo!
Sabe que a meu respeito
Vou além de quanto digo.
Sabe que os males que ora uso,
Como quem usa
Cabeleira ou dentadura,
São a pintura
Que esconde os mais verdadeiros,
De outro teor...
E sabe que sou pior!:
Sabe (se é que o não sabes)
Que ao teu amor por mim foi que ganhei amor.
Que a ti..., sei lá se te amo.
Sei que me deixam sozinho
Ante o girar dos mundos e dos séculos;
Sei que um deserto é o meu caminho;
Sei que o silêncio
Me há-de sepultar em vida;
Sei que o pavor, a noite, o frio,
Serão jardim da minha ermida;
Sei que tenho dó de mim...
Fica tu sabendo assim,
Querida!,
Porque te chamo.
Mas amar-te?!
Não!, minha vida.
Não! Reduziram-me a isto:
Só a mim amo.
Ama-me tu, se podes,
Sem procurar compreender-me:
Poderias julgar que me encontravas,
E seria eu perder-te e tu perder-me...
Ao menos tu..., desiste!
A sobre-humana prova que te peço,
A mais heróica!,
A mais inglória e a mais triste,
é essa..., - é este o meu preço.
Mais que o despeito, o ódio, a incompreensão 
Dos por quem passei sereno,
Estendendo a mão afável
Ao frio, pérfido, amável
Aperto da sua mão,
Me punge,
Me pesa no coração,
O fruste amor dos que me interpretaram.
Ai!, bem quiseram amar-me!
Bem o tentaram.
Mas nunca me perdoaram
O não serem dominados
Nem poderem dominar-me...
E assim o nosso amor foi uma luta
De cobardes abraçados.
Entre eu e tu,
Tão profundo é o contrato
Que não pode haver disputa.
Não é pacto
Dum pobre aperto de mão:
Entre nós, - ou sim ou não.
Despi-me..., vê se me queres!
Despi-me com impudor,
Que é irmão do desespero.
Vê se me queres,
Sabendo que te não quero,
Nem te mereço,
Nem mereço ser amado
Pela pior
Das mulheres...
Poderás amar-me assim,
(Como explicar-me?!)
Por Qualquer Cousa que eu for, 
Mas não por mim!, não a mim...!

Beijo-te os pés, meu amor.


JOSÉ RÉGIO (1901-1969)